Lilu’s House par Science on Stage Allemagne

Le vendredi 21 septembre 2018 j’ai été invité à la présentatin officielle du livret « Lilu’s House: Language Skills through Experiments » réalisé par mes collègues européens sous l’égide de Science on Stage Deutschland.

Le livret est disponible en anglais et en allemand et s’adresse aux élèves de primaire pour les familiariser avec la science et faciliter l’intégration des jeunes réfugiés.

Voici un extrait du communiqué de presse :

« Why does the mirror fog up when I take a shower? Why do I see my reflection upside-down in a spoon? And why does bread dough not rise without yeast? For children, everyday life is full of questions.

Inspired by this, an international teacher team from seven countries developed specific ideas and practical advice on how to promote the basic scientific knowledge of primary school children while simultaneously training their skills in reading, writing and speaking.

Together with the fantasy creature Lilu and the girl Alina the children go on a scientific discovery tour in bathroom, living room and kitchen where they come across ‘inexplicable’ observations. For every phenomenon that occurs to them, they need to solve tasks with fun and entertaining experiments and to reflect on these verbally. The experimental units are complemented by methodological recommendations. The diverse difficulty levels of texts and tasks consider mixed-ability classes in learning and skills and help to create inclusive lessons.

The brochure is available in English and German free of charge. You can download the material below as PDF or order the printed version via

Please find all additional material of the brochure like worksheets or word cards ready for download here.

The project was supported by the Joachim Herz Stiftung. »

Handys im freien Fall vom Schuldach – Gießener Anzeiger

Ma formation sur l’utilisation de la programmation avec Scratch et au traitement des vidéos avec Tracker à Giessen (Allemagne), le vendredi 30 mai 2014, a été un franc succès.

Initialement prévue en anglais, j’ai finalement fait la formation en allemand pour en simplifier l’accès aux enseignants (uniquement allemands) présents. Ca a été un peu « chaud » niveau vocabulaire, mais après quelques minutes pour que mon cerveau se « mette » à l’allemand, j’ai pu faire passer les notions que j’avais prévu de partager.

Le journal local s’est fendu d’un article suite à cette manifestation :

Handys im freien Fall vom Schuldach – Gießener Anzeiger.